Греческий культурный центр

Выступление 25 марта

Πανηγυρικός 25ης Μαρτίου
Μόσχα, 23/03/2012

H επέτειος της 25ης Μαρτίου, η μεγάλη διπλή εορτή της Εθνικής Παλιγγενεσίας και της Ορθοδοξίας, με τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου, είναι ημέρα κατάνυξης και απόδοσης της οφειλόμενης τιμής σε όλες και όλους όσους θυσιάστηκαν για την πατρίδα μας.
Юбилей 25-го марта – двойной праздник Национального Возрождения и Православия-праздник Благовещения Богоматери – это день пиетета, а также оказания нужной чести всем, кто жертвовали собою во благо родины.  

Σε αυτούς που έδωσαν την ψυχή τους και έχυσαν το αίμα τους για να εξασφαλίσουν τη θρησκευτική μας ελευθερία και την ανεξαρτησία της  χώρας μας. Σε αυτούς που πρωταγωνίστησαν στο μεγάλο εθνικό αγώνα για να μπορούμε σήμερα όλοι μας να απολαμβάνουμε τα υπέρτατα αγαθά της ειρήνης, της δημοκρατίας, της εθνικής ανεξαρτησίας, της ευημερίας.
Всем тем, кто отдали душу и пролили свою кровь, чтобы обеспечить нам сегодня свободу веры и независимость нашей родины. Всем тем, кто боролись на баррикадах великой национальной борьбы, для того, чтобы мы сегодня могли наслаждаться высшими идеалами мира, демократии, национальной независимости и благосостояния.   

Κλίνουμε ευλαβικά το γόνυ στους αγωνιστές του 1821. Σε όλους εκείνους τους επώνυμους, αλλά και ανώνυμους ήρωες, που κράτησαν στην καρδιά τους άσβεστη τη φλόγα του ξεσηκωμού και δεν δίστασαν, προκειμένου να υπερασπισθούν τα ιδανικά, τις αρχές και τις αξίες του έθνους μας, να προτάξουν τα στήθη τους απέναντι στην πιο ισχυρή αυτοκρατορία της εποχής εκείνης. Απέναντι στον Οθωμανό κατακτητή. Μη λογαριάζοντας τίποτε και κανέναν.
Мы клянемся перед борцами 1821 года, Перед всеми известными и неизвестными героями, которые держали в своих сердцах неугасаемым пламя восстания и не побоялись выставить свою грудь перед самой величественной империей того времени, Османской империей, для того, чтобы защитить идеалы, ценности и идеи нашей нации. Не побоялись никого и ничего.   

Η επέτειος της 25ης Μαρτίου δεν αποτελεί όμως μία μόνο ηχηρή υπενθύμιση του πάθους και της γενναιότητας της ελληνικής ψυχής, της αποφασιστικότητας, της τόλμης και της αυτοθυσίας των Ελλήνων.
Юбилей 25-го марта – это не только звонкое напоминание страсти и отваги греческой души, греческой решительности, смелости и самопожертвования греков.  

Ταυτόχρονα αποτελεί και παράδειγμα της μεγάλης δύναμης του έθνους μας όταν καταφέρνουμε να αγωνιζόμαστε για τον κοινό σκοπό με σύμπνοια και ομόνοια.
Это еще и пример великой силы нашей нации, когда нам удается сплоченными и единодушными сражаться во благо/для достижения общих целей и задач.

Σήμερα, σε μία δύσκολη περίοδο για την Ελλάδα και τους Έλληνες, η κορυφαία αυτή στιγμή της ιστορίας μας οφείλει να λειτουργήσει ως έμπνευση και ως κίνητρο. Για να διαψεύσουμε όσους αμφισβητούν τη χώρα μας. Για να αποδείξουμε ότι την κρίσιμη ώρα μπορούμε να ενώνουμε τις δυνάμεις μας, να αγωνιζόμαστε με ομοψυχία και πίστη, να πετυχαίνουμε στόχους που για άλλους φαίνονται αδύνατοι.
Сегодня, в трудный для греков и Греции период, эта величественная дата нашей истории должна послужить вдохновением и стимулом. Для того, чтобы опровергнуть всех тех, кто ставят под вопросом достоинство нашей страны. Для того, чтобы доказать, что в критические моменты сможем объединить свои силы, сражаться единодушно и с верой и достигать целей, которые другим кажутся невозможными.

Σήμερα, δικαίως αισθανόμαστε περήφανοι γιατί οι Έλληνες της διασποράς διατηρούν αναλλοίωτα τα ιδανικά, τις αξίες και τις αρετές της πατρίδας μας, αποτελούν δε τους άξιους θεματοφύλακες της βαριάς αυτής κληρονομιάς.
Совершенно справедливо, мы сегодня гордимся греками диаспоры, которые сохраняют чистыми идеалы, ценности и добродетель нашей родины, при этом являясь сторожами этого тяжелого наследства.

Οι αγωνιστές της εποχής εκείνης, παρά τις συγγνωστές ανθρώπινες αδυναμίες και τα λάθη τους, υπήρξαν ήρωες τιτανομάχοι, οι οποίοι εβάστασαν επαξίως  στους ώμους τους το βάρος χιλιάδων ετών ιστορίας και με τον ιδρώτα τους, το αίμα τους, την θυσία τους, τον απαράμιλλο ηρωϊσμό τους, δημιούργησαν αυτό το ελεύθερο Ελληνικό κράτος. Ένα κράτος, το οποίο ονειρεύτηκαν χριστιανικό, αξιοπρεπές, έντιμο, σεβαστό σε όλους.
Борцы той эпохи, несмотря на человеческие слабости и ошибки, явились теми титанами, достойно несшими на своих плечах ответственный груз тысячелетней истории. Огни своим потом, своей кровью, своей жертвой создали свободное греческое государство. Государство, о котором они мечтали, христианское, достойное, честное, всеми уважаемое.  

Χρέος δικό μας σήμερα είναι να αξιοποιήσουμε τις θυσίες τους και να μην προδώσουμε τις ελπίδες και τα όνειρά τους. Η Ελλάδα δεν θα σωθεί ούτε με τη λήθη ή τη διαστροφή της Ιστορίας της,  ούτε με τον ενδοτισμό στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης. Θα σωθεί μόνον με το αδούλωτο φρόνημα, την εθνική αξιοπρέπεια και τις φιλότιμες προσπάθειες του λαού, και με την εμμονή στις άγιες υποθήκες των  ηρώων της Εθνεγερσίας και Παλιγγενεσίας.
Наш долг сегодня состоит в том, чтобы воспользоваться плодами жертвы наших предков и не предать их надежды и мечты. Греция не будет спасена путем забвения или искажения ее истории, а также уступками перед вызовом глобализации. Она сможет быть спасена Толькой непорабощенным/свободным духом, национальным достоинством, добросовестными усилиями народа, приверженностью священному завещанию героев Национального Возрождения.

Είμαστε συνεχιστές μιας άφθαστης παράδοσης. Οδηγός μας ας γίνει η γνώση της Ιστορίας. Πίστη μας η πίστη στο Θεό. Πυξίδα μας οι αρετές της φυλής μας. Στόχος μας το πεπρωμένο του Έθνους μας.
Мы являемся продолжателями наших высоких традиций. Пусть знание нашей истории становится нашим гидом-путеводителем, пусть нашей верой становится вера в Бога, а нашим компасом становится добродетель нашей нации. Наша цель – будущее нашей нации.
Ιωάννης Πλώτας,                   Γενικός Πρόξενος

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить