Греческие имена

Греки традиционно дают своим первенцам имена на седьмой или девятый день после рождения, используя в качестве таковых имена деда по отцу (для мальчика) или бабушки по отцу (для девочки). Другие имена родственников часто используются для последующих детей.

Греческая православная церковь оказала сильное влияние на формирование греческих личных имен. Имена популярных святых традиционны среди греков. Греческие имена также часто означают какую-либо моральную или интеллектуальную характеристики, как например София (мудрость).

Многие греческие имена входят в другие языки, но они более популярны среди самих греков.


* Авксентий — «преумножение»
* Агапия, Агапий — «любовь»
* Агапит — «возлюбленный»
* Агафон (др.-греч. Ἀγάθων) — «добрый»
* Агата, Агафья — «добрая»
* Агния — «непорочная»
* Аглая (др.-греч. Ἀγλαΐα) — «красота, блеск», перен. «ликование»
* Акакий (греч. Aκακιος) — «не делающий зла», «неплохой»
* Александр, Александра (греч. Αλέξανδρος, др.-греч. Αλέξ — «защитник», ανδρος — «мужчина», вместе — «защитник людей»)
* Алексей, Алексий — «защитник»
* Анастас, Анастасия (греч. Αναστασία) — «воскресение» (возвращённый к жизни)
* Анатолий — «восточный»
* Ангелина — «вестница»
* Андрей (греч. Ανδρεας) — «мужественный, храбрый»
* Андроник — «победитель мужей»
* Анфиса — «цветущая»
* Аркадий — «из Аркадии»
* Арсений — «мужественный»
* Артемий — см. Артемида
* Афина - (др.-греч. Ἀθηνᾶ) — древнегреческая богиня войны и мудрости
* Афанасий - греч. Ἀθανάσιος — «бессмертный»
* Ахиллес - (др.-греч. Ἀχιλλεύς, Ахиллэус) или Ахилле́с (лат. Achilles)
* Анастасиос
* Афобий - «бесстрашный»
*

В

* Варвара — от греч. βάρβαρος — «чужеземный»
* Василий — от греч. βασιλεύς — «царь»
* Василиса — от греч. βασίλισσα — «царица»
* Виссарион — от греч. Βησσαρίων, которое в свою очередь, возможно — от др.-греч. βήσσα — «лесная лощина»

Г

* Галактион — от греч. Γαλακτίων — «молочный» (греч. γάλα — молоко)
* Галина — от др.-греч. γαλήνη — «спокойствие»
* Георгий — от др.-греч. γεωργός — «земледелец»
* Герасим — от греч. Γεράσιμος — «почтенный»
* Глафира — от др.-греч. Γλαφυρή — «изящная»
* Гликерия — от греч. γλυκύς — «сладкий»
* Григорий — от греч. γρήγορος — «бдительный»

Д

* Денис — от греч. Διόνυσος — Дионис, греческий бог виноделия
* Демис
* Дмитрий — от греч. Δημήτηρ — Деметра, греческая богиня плодородия и земледелия
* Дионисий — от греч. Διονύσιος — посвящённый Дионису, греческому богу виноделия
* Дорофея — от греч. Δωροθέα — «дар Божий»

Е

* Евангел - (также Вангел) — от греч. εὐαγγέλιον — «благая весть», «евангелие»
* Евангелия - (также Вангелия) — от греч. εὐαγγέλιον — «благая весть», «евангелие»
* Евгений — от греч. Ευγένιος, которое в свою очередь — от греч. ευγενής — «благородный»
* Евгения — см. Евгений
* Евдоким — от греч. εὐδόκιμος — «славный»
* Евдокия — от греч. Εὐδοκία — «благоволение»
* Евстафий — от греч. Εὐστάθιος — «стойкий»
* Екатерина (также Катерина) — от греч. Αικατερίνη, которое в свою очередь — от др.-греч. καθαρός «чистый»
* Елена — от греч. Ἑλένη, которое в свою очередь, возможно — от греч. ἐλένη — «светоч»
* Ельпида - (также Эльпида) — от др.-греч. ἐλπίς — «надежда»
* Ерофей - (также Иерофей) — от греч. Ιερόθεος, которое в свою очередь — от др.-греч. ἱερός — «посвящённый» и др.-греч. θεός — «бог»
* Ефимия- (также Евфимия) — от др.-греч. εὔφημος — «несущий добро»
* Ефросинья — от др.-греч. Εὐφροσύνη — «радость», одна из харит

Ф

* Феврония — от греч. Φευρωνία, которое в свою очередь, возможно — от др.-греч. φοῖβος — «лучезарный»
* Федра — от др.-греч. Φαίδρα, которое в свою очередь — от др.-греч. φαιδρός — «сияющий»
* Филарет — от др.-греч. Φιλάρετος, которое в свою очередь — от др.-греч. φίλος — «друг» и др.-греч. ἀρετή — «доблесть»
* Фотида — от греч. φῶς — «свет»
* Фотий (также Фот) — см. Фотида
* Фотин — см. Фотида
* Фотина — см. Фотида
* Фотиния — см. Фотида

И

* Иероним — от греч. Ιερώνυμος, которое в свою очередь — от др.-греч. ἱερός «священный» и др.-греч. ὄνομα «имя»
* Иерофей — см. Ерофей
* Илларион (также Иларион) — от греч. Ιλαρίων, которое в свою очередь — от др.-греч. ἱλαρός «веселый»
* Илиодор — см. Гелиодор
* Ипатий — от др.-греч. Υπάτιος, которое в свою очередь — от др.-греч. ὕπατος — «высочайший»
* Ипатия — см. Ипатий
* Иппократ — см. Гиппократ
* Ипполит — от др.-греч. Ἱππόλυτος, что в свою очередь — от др.-греч. ἵππος — «лошадь» и др.-греч. λύω — «освобождаю»
* Ира — см. Гера
* Ираклий — см. Геракл
* Ирина — от др.-греч. εἰρήνη — «мир», «спокойствие»
* Иродион — см. Родион
* Исидор — от греч. Ισίδωρος — «дар Изиды» (др.-греч. Ἶσις — «Изида», египетская богиня; др.-греч. δῶρον — «подарок»)
* Исмена — от греч. Ισμήνη — значение неясно
* Ифигения — от др.-греч. Ἰφιγένεια — «рождённая сильной»

К

* Катерина — см. Екатерина
* Каллиник — от греч. Καλλίνικος, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. νίκη — «победа»
* Каллиопа — от греч. Καλλιόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. ὄψ — «голос»
* Каллироя — от греч. Καλλιρρόη, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. ροή — «поток»
* Каллистрат — от греч. Καλλίστρατος, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. στρατός — «войско»
* Каломира — от греч. Καλομοίρα, которое в свою очередь — от др.-греч. καλός — «хороший» и др.-греч. μοίρα — «судьба»
* Карп — от др.-греч. κάρπος — «плод»
* Кассандра — от греч. Κασσάνδρα, которое в свою очередь — от др.-греч. κάζομαι — «сияю» и др.-греч. ἀνδρος — «человек»
* Кибела (также Кивела) — от греч. Κυβέλη — фригийская богиня Кибела, значение имени неясно
* Кир — от греч. Κύρος, которое в свою очередь, возможно — от др.-греч. κύριος — «господин»; либо от древнеперс. خور [khūr] — «солнце»; либо от древнеперс. کوروش [kūruš] — «дальновидный»
* Кира — от греч. Κύρα, далее см. Кир
* Кирик — от греч. Κηρύκος, которое в свою очередь — от др.-греч. κήρυξ — «гонец», «вестник»
* Кирилл - (также Кирил) — от греч. Κύριλλος, которое в свою очередь — от греч. κύριος — «господин»
* Кирьяк - (также Кириак) — от греч. Κυριάκος, которое в свою очередь — от греч. κύριος — «господин»
* Кирьяка (также Кириака) — от греч. Κυριακή, далее см. Кирьяк
* Клеарх — от греч. Κλέαρχος, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. ἀρχός

* Клеон от греч. Κλέων, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава»
* Клеоника — от греч. Κλεονίκη, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. νίκη — «победа»
* Клеопатра — от греч. Κλεοπάτρα, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. πατήρ — «отец»
* Клио — от греч. Κλειώ, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава»
* Клеомен — от греч. Κλεομένης, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. μένος — «сила»
* Коралия — от греч. Κοραλία, которое в свою очередь — от др.-греч. κοράλλιον — «коралл»
* Корина — от греч. Κορίνα, которое в свою очередь — от др.-греч. κόρη — «девушка»
* Косма - (также Козьма, Кузьма) — от греч. Κοσμάς, которое в свою очередь — от др.-греч. κόσμος — «порядок»
* Кристаллия (также Кристалия) — от греч. Κρυσταλλία, которое в свою очередь — от др.-греч. κρύσταλλος — «кристалл»
* Ксанфа - (также Ксанта) — от греч. Ξανθή, которое в свою очередь — от др.-греч. ξανθή — «золотистая»
* Ксантиппа — от греч. Ξανθίππη, которое в свою очередь — от др.-греч. ξανθός — «золотистый» и др.-греч. ἵππος — «конь»
* Ксения — от греч. Ξένια, которое в свою очередь — от др.-греч. ξενία — «гостеприимная»
* Ксенофон (также Ксенофонт) — от греч. Ξενοφών, которое в свою очередь — от др.-греч. ξένος — «чужой» и др.-греч. φωνή — «голос», т.е «говорящий на чужом языке»

Л

* Ламбр - (также Лампр) — от греч. λαμπρός — «сияющий»
* Лариса — возможно, от греч. Λάρισα — «Лариса», город в Греции, или лат. larus — «чайка»
* Леандр — от греч. Λέανδρος, которое в свою очередь — от др.-греч. λέων — «лев» и др.-греч. ἀνδρός — «человек»
* Леонид — от греч. Λεωνίδας, которое в свою очередь — от др.-греч. λέων — «лев» и др.-греч. ίδας — «потомок»
* Леонтий — от греч. Λεόντιος, которое в свою очередь — от др.-греч. λέων — «лев»
* Лида-(также Леда) — от др.-греч. Λήδα, значение которого неясно
* Лидия — от др.-греч. Λυδία — Лидия, историческая область на западе Малой Азии (ныне Западная Турция)
* Ликург — от др.-греч. Λυκούργος, которое в свою очередь — от др.-греч. λύκος — «волк» и др.-греч. ἔργον — «дело»

М

* Макарий — от греч. Μακάριος, которое в свою очередь — от др.-греч. μάκαρ — «благословенный»
* Макария — см. Макарий
* Мелания — от греч. Μελανία, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλαινα — «тёмный», «чёрный»
* Мелетий — от греч. Μελέτιος, которое в свою очередь — от др.-греч. μελετάω — «забочусь»
* Мелетия — см. Мелетий
* Мелина — от греч. Μελίνα, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλι — «мёд»
* Мельпомена — от др.-греч. Μελπομένη, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλω — «петь»
* Менелай — от др.-греч. Μενέλαος, которое в свою очередь — от др.-греч. μένω — «остаюсь» и др.-греч. λαός — «народ»
* Меропа — от др.-греч. Μερόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. μέροψ — «красноречивый»
* Метаксия — от греч. Μεταξία, которое в свою очередь — от др.-греч. μέταξα — «шёлк»
* Мильтиад — от греч. Μιλτιάδης, которое в свою очередь — от др.-греч. μίλτος — «сурик»
* Мина — от греч. Μηνάς, которое в свою очередь — от греч. μηνάς — «луна»
* Мирон — от греч. Μύρων, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρων — «мирра»
* Мирофора — от греч. Μυροφόρα, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρων — «мирра» и др.-греч. φέρω — «приношу»
* Мирт — от греч. Μυρτώ, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρτος — «мирт»

Н

* Нарцисс - (также Наркисс) — от греч. Νάρκισσος, которое в свою очередь — от др.-греч. ναρκή — «сон»
* Нектарий — от греч. Νεκτάριος, которое в свою очередь — от др.-греч. νέκταρ — «нектар»
* Нектария — см. Нектарий
* Неокл — от греч. Νεοκλής, которое в свою очередь — от др.-греч. νέος — «новый» и др.-греч. κλέος — «слава»
* Нестор — от греч. Νέστωρ, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. νόστος — «путешествие»
* Никандр — от греч. Νίκανδρος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. ἀνδρός — «человек»
* Никанор — от греч. Νικάνωρ
* Ника — от греч. Νίκη, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа»
* Никита — от греч. Νικήτας, которое в свою очередь — от др.-греч. νικητής — «победитель»
* Никифор — от греч. Νικηφόρος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. φέρω — «приношу»
* Никодим — от греч. Νικόδημος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. δῆμος — «народ»
* Николай — от греч. Νικόλαος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. λαός — «народ»
* Николета — от греч. Νικολέτα, см. Ника
* Николина — от греч. Νικολίνα, см. Ника
* Никон — от греч. Νίκων, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκωνος — «побеждающий»

* Ниобея (также Ниоба) — от греч. Νιόβη, значение неясно

О

* Одиссей — от греч. Οδυσσέας, которое в свою очередь — от др.-греч. όδύσσομαι — «сержу», «злю»
* Олимпиада — от греч. Ολυμπιάς, которое в свою очередь — от др.-греч. Όλυμπος — «Олимп», горный массив в Греции
* Олимпий — от греч. Ολύμπιος, см. Олимпиада
* Олимпия — от греч. Ολυμπία, см. Олимпиада
* Гомер - (также Омир, Гомир) — от греч. Όμηρος, которое в свою очередь — от др.-греч. ὅμηρος — «залог» или «заложник»
* Орест — от греч. Ορέστης, которое в свою очередь — от др.-греч. ὄρος — «гора»

П

* Паисий — от греч. Παΐσιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παῖς — «дитя»
* Панагиота (также Панайота) — от греч. Παναγιώτα, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. άγιος — «святой»
* Панагиот (также Панайот) — от греч. Παναγιώτης, см. Панагиота
* Пандора — от греч. Πανδώρα, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. δῶρον — «дар»
* Панкратий (также Панкрат) — от греч. Παγκράτιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. κράτος — «власть»
* Панопия — от греч. Πανωπία, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. ὄψ — «голос»
* Пантелеймон — от греч. Παντελεήμων, которое в свою очередь — от др.-греч. παντες — «весь» и др.-греч. ἔλεος — «милость»
* Пантолеон — от греч. Παντολέων, которое в свою очередь — от др.-греч. παντες — «весь» и др.-греч. λέων — «лев»
* Параскева — от греч. Παρασκευή — «пятница»
* Парис — от греч. Πάρις — «Парис», сын Приама, мифический персонаж, буквальное значение неясно
* Парменион — от греч. Παρμενίων, которое в свою очередь — от др.-греч. παραμένω — «остаюсь», «держусь»
* Парфений — от греч. Παρθένιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παρθένος — «целомудренный»
* Патапий (также Потап)— от греч. Πατάπιος, значение неясно
* Патрокл — от греч. Πάτροκλος, которое в свою очередь — от др.-греч. πατήρ — «отец» и др.-греч. κλέος — «слава»
* Пахомий (также Пахом) — от греч. Παχώμιος, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. παχύς — «плотный», «толстый»
* Пелагия (также Пелагея) — от греч. Πελαγία, которое в свою очередь — от др.-греч. πέλαγος — «море»
* Перикл — от греч. Περικλής, которое в свою очередь — от др.-греч. περί — «ради» и др.-греч. κλέος — «слава»
* Персефона — от греч. Περσεφόνη, значение неясно
* Петр (также Пётр) — от греч. Πέτρος, которое в свою очередь — от др.-греч. πέτρος — «камень»
* Пенелопа — от греч. Πηνελόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. πηνέλοψ — «чирок»
* Пирр — от греч. Πύρρος — «рыжий», «огненный»
* Пифагор — от греч. Πυθαγόρας, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. Πυθώ — «Пиф» (раннее название Дельф) и др.-греч. αγορά — «городская площадь», «собрание»
* Платон — от греч. Πλάτων, которое в свою очередь — от др.-греч. πλατύς — «широкий», «широкоплечий»
* Полибий (также Поливий) — от греч. Πολύβιος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. βίος — «жизнь»
* Полидор — от греч. Πολύδωρος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. δῶρον — «дар»
* Поликарп — от греч. Πολύκαρπος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. κάρπος — «плод»
* Поликсена — от греч. Πολυξένη, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. ξένος — «гость»
* Полигимния (также Полимния) — от др.-греч. Πολυύμνια, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. ὕμνος — «гимн», «песнь»
* Политима — от греч. Πολυτίμη, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. τιμή — «почёт»
* Порфирий — от греч. Πορφύριος, которое в свою очередь — от др.-греч. πορφύρεος — «багряный»
* Продром — от греч. Πρόδρομος, которое в свою очередь — от др.-греч. πρό — «впереди» и др.-греч. δρόμος — «путь»
* Прокопий (также Прокоп) — от греч. Προκόπιος, которое в свою очередь — от др.-греч. προκοπή — «успех»

С

* Сивилла
* София - "мудрость"
* Спиридон
* Стефан, Стефания
* Сакис

T

* Татьяна
* Теодор
* Томас
* Тимофей
* Трифон

Ф

* Фалалей (греч. Θαλλέλαιος: θαλλώ — «цвести» и ελιά — «маслина»)
* Фатьян (греч. φως — «свет, светлый»)
* Фёдор (греч. Θεόδωρος — «дарованный Богом», «Божий дар»)
* Федос (греч. Θεοδόσιος — «отданный Богу»)
* Федосей (греч. Θεός — «Бог» и δόσιος — «данный»)
* Федот (греч. Θεόδοτος — «богоданный», «отданный, посвящённый богам»)
* Федотий
* Федул (греч. Θεόδουλος — «раб Божий»)
* Фёкла (др.-греч. Θέxλα — «слава Божья»)
* Фемистокл (др.-греч. Θεμιστοκλῆς — «прославленный за справедливость»)
* Феогност (греч. Θεογκνοστουσ — «Богу известен»)
* Феодосия (греч. Θεοδοσία — «Богом данная»)
* Феоктист (др.-греч. Θεόκτιστος — «созданный Богом»)
* Феофан
* Феофил
* Феофилакт
* Феофан, Феофания (греч. Θεοφανής — «богоявление»)
* Ферапонт (др.-греч. Θεράποντος — «спутник, помощник, гостеприимный, услужливый», вторичное значение — «ученик, слуга»)
* Филарет (греч. Φιλάρετος — «любящий добродетель»)
* Филат (греч. «богохранимый»)
* Филимон (др.-греч. Φιλεμόν — «любимый»)
* Филипп (от др.-греч. φιλέω — «люблю» и ἵππος — «лошадь»)
* Филофей
* Фирс
* Флавиан (греч. Φλαβιανός)
* Флавий
* Флегонт (греч. Φλέγοντος — «горящий»)
* Фома
* Фотий (греч. φως — «свет, светлый»)

V

* Vangelis
* Varvara
* Vasiliki
* Vasilios
* Vasilis
* Vlasis
* Vlassis

X

* Ксени
* Ксения

C

* Chara
* Charalampos — Харлампий
* Chrysanthi
* Chrysanthis
* Chrisostomous - Chriso золото, stomou рот

Y

* Янис
* Ёргос (Yorgos)

Z

* Зиновия
* Зои- "Zoi" -"жизнь" (Зоя)